Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - Freya

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

372 درحدود 360 - 341 نتایج
<< قبلی•• 12 13 14 15 16 17 18 19 بعدی >>
20
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
پرتغالی Essa mota atras ficou mal
Essa mota atras ficou mal
Atenção, toda tradução de texto, de qualquer língua que seja, que não utilize os diacríticos normalmente empregados na língua, será sistematicamente rejeitada.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


ترجمه های کامل
رومانیایی Iarba
426
زبان مبداء
رومانیایی Buna!
Bună! Ce mai faci? Nu mai ştiu nimic de tine, cum mai este viaţa ta? Am ascultat pe MySpace formaţia în care cânţi şi mi-a plăcut foarte mult.
Am o rugăminte la tine, dacă poţi să îmi trimiţi şi mie pozele pe care le-am făcut împreună când ai fost în Constanţa, aş vrea să le am şi eu. Am trei poze cu tine, dar aş vrea să le am şi pe acelea. Ţi-am trimis poze cu mine şi Bianca sper că le-ai primit. Eu sunt bine, îmi petrec tot timpul cu prinţesa mea Bianca, pe care o iubesc enorm de mult.
Sper că eşti bine, te pup dulce.

ترجمه های کامل
فرانسوی Bonjour!
51
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
رومانیایی nu te -aÅŸ da pe o mie de femei, îţi ofer inima mea...
nu te-aş da pe o mie de femei, îţi ofer inima mea şi tot ce vrei
merci de traduire ce texte en français
/Diacritics added

ترجمه های کامل
فرانسوی je ne te donnerais pas pour mille femmes,je t'offre mon coeur...
28
زبان مبداء
فرانسوی Voici mon amour que j'aime à la folie
Voici mon amour que j'aime à la folie
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Attention, toute traduction effectuée sans utiliser les diacritiques si nécessaire sera systématiquement rejetée/Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected/Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Eis o meu amor que amo à loucura
رومانیایی Iată dragostea mea pe care o iubesc la nebunie
363
زبان مبداء
ترکی Tarkan ;-)
Tarkan: "Şalvar Giyip Çaktırmadan Afganistan'a, Irak'a Gitmek Lazım". Şarkıcı Tarkan, güvenlik gerekçesiyle Afganistan ve Irak'tan gelen konser teklifini güvenlik gerekçesiyle kabul etmediğini söyledi. Tarkan, ''Güvenlik çok zayıf. Biz en iyisi bizim buralarda takılalım. Çok gitmek istiyorum. Şalvarı giyip çaktırmadan gitmek lazım aslında'' dedi.Tarkan, AĞUSTOS AYINDA ÇIKARACAĞI YENİ ALBÜMÜNÜN DAĞITIM HAKKINI SATIŞA ÇIKARDI.
Dikkat, hangi dilde olursa olsun, bütün metin tercümeleri, bu dilde kullanılan özel harfler kullanılmazsa reddedileceklerdir./Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


ترجمه های کامل
انگلیسی Tarkan: "We need to put on our shalvar ...
رومانیایی Tarkan;-)
471
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Todos gostaríamos que para um problema díficil...
Todos gostaríamos que para um problema díficil existisse uma resposta fácil. Mas na maioria das vezes, as respostas fáceis são uma armadilha. Parecem fáceis, mas usualmente exigem um sério compromisso. Por exemplo: contar uma mentira parece ser um caminho fácil, mas após contá-la você se torna um escravo dela, e será obrigado a contar outras mentiras para não cair em contradição. Outro exemplo são os atalhos que procuram diminuir o trajeto de viagem que na realidade são estradas esburacadas e cheias de armadilhas, fazendo que a distância seja menor mas o tempo muito maior.
Atenção, toda tradução de texto, de qualquer língua que seja, que não utilize os diacríticos normalmente empregados na língua, será sistematicamente rejeitada.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


ترجمه های کامل
رومانیایی tuturor ne-ar plăcea ca pentru o problema dificilă ....
121
زبان مبداء
پرتغالی Gostava muito de te conhecer pessolamente....
Gostava muito de te conhecer pessolamente.
Estive em Buchrest a semana passada e adorava, que em outubro quando voltar possamos ir almoçar ou jantar.

ترجمه های کامل
رومانیایی Mi-a plăcut mult să te cunosc personal
300
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
پرتغالی برزیل MAMA LUCI, ESTAMOS CHEGANDO NA ITALIA DIA 22 DE...
MAMA LUCI, ESTAMOS CHEGANDO NA ITALIA DIA 22 DE OUTUBRO E ESPERAMOS QUE VC POSSA NOS VISITAR, TEMOS UMA CASA E ASENHORA PODE FICAR NELA CONOSCO, MAS SE A SENHORA QUIZER PODEMOS IR ATE SUA CASA, ESCREVE UMA MENSAGEM PRA NÓS QUE FAREMOS OS DOCUMENTOS NECESSARIOS PARA IR ATE A ROMENIA.ESTAMOS MUITO FELIZES, POIS ESTAREMOS MAIS PROXIMAS E FICARA MAIS FACIL DE NOS VERMOS.
ASSUNTO DE FAMILIA

Atenção, toda tradução de texto, de qualquer língua que seja, que não utilize os diacríticos normalmente empregados na língua, será sistematicamente rejeitada.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


ترجمه های کامل
رومانیایی Mamă Luci, ajungem în Italia în ziua de
188
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
رومانیایی Trebuie sa compensam facturile de la Lucia...
Trebuie să compensăm facturile de la Lucia Romania cu Lucia AG emise de noi către voi, cu tuburi, astfel:

Proces verbal de compensare

să compensăm Lucia AG ca şi client cu Lucia AG ca şi furnizor pentru următoarele facturi:

ترجمه های کامل
انگلیسی We must compensate the bills from Lucia
99
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ایتالیایی C'è una stanza dove dentro ci sono tante cose...
C'è una stanza dove dentro ci sono tante cose speciali.Ora guarda laggiù in un angolino c'è un "TI AMO" prendilo è per te...

ترجمه های کامل
رومانیایی E o cameră înăuntrul căreiă sunt atât de multe lucruri...
246
زبان مبداء
ترکی Ancak Tarkan'ın tatil tercihi diÄŸer ünlülerden...
Ancak Tarkan'ın tatil tercihi diğer ünlülerden biraz farklı. Çünkü herkes Bodrum'a giderken Tarkan sevgilisi Bilge Öztürk ile birlikte iki yıl önce Rize - İkizdere'de aldığı yayla evine gidecek. İki sevgili burada 15 gün boyunca dinlenecek. Tarkan bu tatili yakın çevresinden bile gizliyor.
Dikkat, hangi dilde olursa olsun, bütün metin tercümeleri, bu dilde kullanılan özel harfler kullanılmazsa reddedileceklerdir./Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

ترجمه های کامل
انگلیسی However, Tarkan's vacation preference is a bit different ...
رومانیایی Oricum, preferinÅ£a de vacanţă a lui Tarkan este puÅ£in diferită...
97
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ایتالیایی A Parigi c'è la torre Eiffel, a New York c'è la...
A Parigi c'è la torre Eiffel, a New York c'è la statua della libertà, a Roma c'è il colosseo... Nel mio cuore ci sei TU...

ترجمه های کامل
رومانیایی La Paris este Turnul Eiffel,la New York este...
41
زبان مبداء
پرتغالی Adorei suas fotografias, es muito bonita....
Adorei suas fotografias, es muito bonita.
Parabens

ترجمه های کامل
رومانیایی Mi-au plăcut fotografiile ei,e foarte frumoasă
107
زبان مبداء
ایتالیایی sei libero oggi pomeriggio? ci possiamo vedere...
sei libero oggi pomeriggio? ci possiamo vedere verso le 19 di questa sera sotto casa tua che dobbiamo parlare dei nostri affari?
ciao

ترجمه های کامل
رومانیایی EÅŸti liber azi după-amiază?Ne putem vedea...
428
زبان مبداء
ترکی Tarkan: "Åžalvar Giyip Çaktırmadan Afganistan'a,...
Kız arkadaşı Bilge ile tatil için gittiği ABD'den dönen Tarkan, Atatürk Havalimanı'nda aralarında Afganistanlı hosteslerin de bulunduğu hayranları ile bol bol fotoğraf çektirdi. Son aylarda çok çalıştığını ve stüdyodan çıkmadığını anlatan Megastar, merakla beklenen albümünü, seçimlerle birlikte fırtınalı geçen yaz nedeniyle ertelediğini söyledi. Tarkan, her albümle birlikte yeni başlangıç ve projelerin de mutlaka olduğunu belirterek, yeni şarkılarıyla açık hava konseri vermek istediğini dile getirdi
Dikkat, hangi dilde olursa olsun, bütün metin tercümeleri, bu dilde kullanılan özel harfler kullanılmazsa reddedileceklerdir./Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

ترجمه های کامل
انگلیسی Returning from vacation in the USA with his girlfriend Bilge, Tarkan ...
رومانیایی ÃŽntorcându-se din vacanÅ£a în SUA cu iubita lui Bilge,Tarkan...
79
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
رومانیایی Mă numesc Alexandru Toma, m-am născut în BraÅŸov
Mă numesc Alexandru Toma, m-am născut în Braşov, România pe data de11.09.1980, deci am 26 de ani.

ترجمه های کامل
انگلیسی My name is Alexandru Toma.I was born in BraÅŸov...
عربی إسمي اليكسندر توما. ولدت في براشوف برومانيا
چینی ساده شده 我的名字叫 Alexandru Toma
170
زبان مبداء
اسپانیولی te quiero tanto que voy hacer
Y yo que te quiero tanto que voy hacer
Me dejaste, me dejaste por un montn de monedas
El alma se me fue
se me fue el corazn
Ya no tengo ganas de vivir
porque no te puedo convencer
que no te vendas corazn
Προκειται για εμβόλιμο ισπανόφωνο μονολογο σε αγγλικό τραγουδι το οποίο και διασκευάζω στιχουργικά. Θέλω να ξέρω τι λέει ώστε η διασκευή να κινείται την ίδια θεματολογία.

ترجمه های کامل
انگلیسی I love you so much.What am I going to do...
یونانی σε θέλω τόσο που θα κάνω
99
زبان مبداء
اسپانیولی El verano esta lleno de sorpresas. La playa y el...
El verano esta lleno de sorpresas.

La playa y el mar nos esperan este verano.

Necesito vacaciones, quiero descansar.
Tengo que hacer una vitrina (escaparate) y la idea es poner comentarios del verano en distintos idiomas

ترجمه های کامل
دانمارکی Sommeren er fuld af overraskelser
فنلاندی Kesä on täynnä yllätyksiä. Ranta ja...
انگلیسی Summer is full of surprises.The beach and the..
نروژی Sommeren er full av overraskelser.
310
زبان مبداء
فرانسوی Mon amour, Je suis très heureux de t'avoir...
Mon amour,
Je suis très heureux de t'avoir renconter.
Tu m'à fait pousser des ailes et tu m'à donner une raison de vivre, toi.
Maintenant que nous avons des projets de vivre ensemble et de partager une longues periode de notre vie ensemble, permet moi de te demander la main.
Nous savons tout les deux de quelle façon nous nous aimons et c'est pourquoi je te demande en mariage.
Je t'aime mon trèsor.

ترجمه های کامل
رومانیایی Iubirea mea,sunt foarte fericit că te-am...
<< قبلی•• 12 13 14 15 16 17 18 19 بعدی >>